Beauty Parlor needed?


 Beauty Parlor needed? 

ลšloka 18, ลšivananda Lahari 

เคนเคฐिเคธ् เคค्เคตाเคฎ् เค†เคฐाเคง्เคฏ เคช्เคฐเคฃเคคเคœเคจ เคธौเคญाเค—्เคฏ เคœเคจเคจीं 
เคชुเคฐा เคจाเคฐी เคญूเคค्เคตा เคชुเคฐเคฐिเคชुเคฎ् เค…เคชि เค•्เคทोเคญเคฎ् เค…เคจเคฏเคค् । 
เคธ्เคฎเคฐोเคชि เคค्เคตां เคจเคค्เคตा เคฐเคคि เคจเคฏเคจ เคฒेเคน्เคฏेเคจ เคตเคชुเคทा 
เคฎुเคจीเคจाเคฎ् เค…เคช्เคฏเคจ्เคคः เคช्เคฐเคญเคตเคคि เคนि เคฎोเคนाเคฏ เคฎเคนเคคाเคฎ् ॥ 

 

Translation 

Viแนฃแน‡u worshipped You, O Divine Mother —  
You, who are the source of beauty and fortune for all who surrender to You. 
Through Your grace, Viแนฃแน‡u was blessed with such radiant beauty 
that He took the form of Mohinฤซ, the enchantress, 
and stirred even the great ลšiva — the ascetic, 
the destroyer of all passion, the conqueror of the senses. 

So potent is Your power, O Devi, 
that even Smara (Kฤma, the god of love), having once bowed before You, 
was endowed with a body so delightful 
that even Rati’s eyes, merely glancing upon it, 
would drink of it in silent ecstasy. 
Such beauty, born of Your blessing, 
bewilders even the greatest of sages. 

 

Commentary 

This verse overflows with playful grace — a leela of Divine Feminine power. 
It shows how Devi’s anugraha (grace) transcends gender, asceticism, and even the gods themselves. 

 

1. Vishnu and the Grace of Feminine Power 

Purฤ nฤrฤซ bhลซtvฤ puraripum api kแนฃobham anayata 

The poet recalls the myth where Viแนฃแน‡u, by Devi’s grace, assumed the form of Mohinฤซ, 
the most alluring of women, who even enchanted ลšiva —  
Pura-ripu, the “enemy of the cities” or the Tripurฤsura-destroyer, 
symbol of ascetic detachment and masculine restraint. 

The word purฤ holds layered meanings: 

  • “Long ago” — a temporal hint at the Ayyappan episode, 
    where the Mohinฤซ form led to the birth of Harihara-putra. 

  • “By the body” — suggesting that Viแนฃแน‡u’s transformation was not illusionary but embodied. 


  • It also hints that Hari, though male, could manifest perfect strฤซ-tattva, 
    charming the supreme ascetic himself. 

Thus, Devi’s grace does not feminize; it harmonizes —  
uniting the polarities of masculine and feminine within divinity itself. 

 

2. The Redemption of Manmatha 

The second half balances the image of Viแนฃแน‡u’s effeminacy with Manmatha’s restoration. 

When Kฤma, the god of desire, once angered ลšiva and was burnt to ashes by his third eye, 
he lost both form and potency. Yet, after bowing to the Divine Mother, 
he was granted a body again — a form so irresistibly beautiful 
that even the chaste Rati could not withhold her gaze. 


Thus, the verse clarifies: 
Devi’s grace does not make men effeminate or weak. 
She restores harmony — giving beauty to the strong and strength to the beautiful. 
Her blessing completes, not contradicts. 

 

3. Why Not Become Shiva? 

One may ask: Why did Viแนฃแน‡u become Mohinฤซ and Kฤma become radiant — why not become ลšiva himself? 
Because the bhakta’s relationship with Devi here is filial — that of the child to the Mother. 
To claim to become ลšiva (the consort) would invert the sacred roles. 
Hence, even when graced with supreme power, 
the devotee remains Her child, never Her counterpart. 

 

4. The Meaning of Saubhฤgya 

Devi is hailed as “Pranata-jana-saubhฤgya-jananฤซ —  
the Mother who bestows saubhฤgya (beauty, fortune, blessedness) upon those who bow to Her. 

Yet saubhฤgya itself is a word of wonder — it means: 

  • Auspicious grace — combining both beauty (sau) and strength (bhฤgya). 

  • Reddish-pink hue — the glow that flushes the faces of those touched by love and devotion. 


Saubhฤgya also contains the bฤซja syllable “Sau” (or “Saum”), 
the seed sound of Lakแนฃmฤซ, the goddess of wealth, charm, and splendor. 
This connects to other divine bฤซja mantras: 

  • Sau / Saum – Lakแนฃmฤซ (ลšrฤซSฤvitrฤซ) 

  • Klฤซm – Kฤlฤซ / Kแน›แนฃแน‡a 

  • Hrฤซm – Pฤrvatฤซ (Hara’s consortลšakti) 

  • Aim – Sarasvatฤซ (Vฤk, the Word, the counterpart of Om) 

  • Trฤซm – Tฤrฤ (of the Buddhist Tantras) 

Thus, saubhฤgya is not mere physical beauty or luck —  
it is the luminous vitality that arises when grace infuses being. 

 

5. Essence of the Verse 

This verse celebrates Devi’s absolute sovereignty over polarity: 
She grants masculinity or femininity, beauty or valorgrace or glory —  
according to the need of the soul She touches. 

Under Her touch, 

  • a god becomes a goddess, 

  • a disembodied desire regains its form, 

  • the weak become radiant, 

  • and the strong become tender. 

She is both the source and the resolution of duality —  
the very heart of ลšrฤซ Vidyฤ. 

 

In Summary 

  • Viแนฃแน‡u worships Her  gains perfect beauty (Mohinฤซ). 

  • Kฤma worships Her  gains irresistible form. 

  • The bhakta worships Her  gains both — beauty and power, 
    tenderness and might, ลšrฤซ and ลšakti. 

Devi’s grace is not bound by gender or hierarchy —  
She completes whatever is incomplete. 
In Her presence, every polarity finds its home. 

 

No comments:

Post a Comment

Share your thoughts with us! You are most certainly free to disagree!