Verse 1 Translation:
I study Sanskrit daily,
I speak Sanskrit always,
I contemplate Sanskrit properly,
I salute Sanskrit, the Mother.
Verse 2 Translation:
For the spread of Sanskrit,
I give my all,
Forever a devotee of Sanskrit,
I salute Sanskrit, the Mother.
Verse 3 Translation:
Living for Sanskrit,
Offering myself for Sanskrit,
I consider myself an oblation (to this sacred cause),
I salute Sanskrit, the Mother.
In Kannada Script
The Spirit of the Dhyeya Mantra:
This mantra embodies the highest form of devotion to knowledge. It's not merely about learning a language—it's about dedicating one's entire being to the preservation and propagation of an ancient wisdom tradition.
The three verses follow a progression: personal practice (studying, speaking, contemplating), service (spreading Sanskrit, being its devotee), and finally complete surrender (living for it, offering oneself to it).
The refrain "वन्दे संस्कृतमातरम्" (I salute Sanskrit, the Mother) appears in each verse, emphasizing the sacred relationship between the devotee and this divine language—not as a mere tool, but as a nurturing mother deserving of reverence and gratitude.